Записки путешественникаТунис → Тунис - оазисы и сказки

Тунис — оазисы и сказки

11 Ноя 2011

Раньше Тунис называли «страной вуали»: все женщины прятали лица и носили длинные платья. Сейчас — это европеизированное восточное государство (с 1881 по 1956 годы Тунис находился под протекторатом Франции). Арабские красотки одеваются по итало-французской моде, и выходной день, в отличие от мусульманских стран, перенесен с пятницы на воскресенье. Если вы владеете французским (один негосударственных языков Туниса), сможете великолепно ориентироваться в стране сами. Две арабские фразы «ля бэс» (в переводе с литературного варианта языка означает «неплохо», «нет проблем», «нормально») и «кэддэйш» (на местном диалекте: «сколько») помогут получить

огромные скидки на любом из тунисских рынков. Впрочем, знание иностранных языков в Тунисе — вещь не обязательная, потому что многие туристические фирмы, к примеру «Aosis Tours», предоставляют услуги русскоязычных гидов.

СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЙ климат, чистота моря и пляжей будят желание там «прописаться». Любители активного отдыха у побережья могут заняться подводным плаванием, серфингом, водными лыжами, парусным спортом, совершать морские прогулки, кататься на водных мотоциклах, летать над морем с парашютом. По пути в Сахару у желающих есть возможность заехать на маленький аэродром и, наняв самолет, совершить экзотическую прогулку над Тунисом. Незабываемой остается верховая езда на лошадях или верблюдах у морского прибоя. Например, на острове Джерба, который называют «Средиземноморской Полинезией». Кстати, о верблюдах. В Тунисе они отличаются от многих других: у них обрезан край правого уха и на одной из задних лап выжжено специальное «тунисское» клеймо. Как объясняют погонщики этих животных, к примеру, у их алжирских собратьев стоит совсем иная метка и уши вовсе не обрезаются. Хороший верблюд для истинного араба — все равно, что солидный автомобиль для бизнесмена. В Тунисе цены на этих животных достаточно высоки: от 300 долларов США за маленького верблюжонка, которого надо выкармливать, до 1000-1500 долларов США за взрослое трудоспособное животное. Обычно крестьянин приобретает одного-двух верблюдов в собственность, и они становятся «кормильцами семьи». Их используют в хозяйстве: в пустынной местности джип не во всех случаях может служить заменой этим вьючным животным, также зарабатывают деньги, катая туристов. Если вы решитесь «оседлать» верблюда, то, как выразилась русскоязычная гид: «Крепко держитесь за поручни!». Надо быть осторожным, когда животное встает и ложиться на землю. В представлении арабов верблюд — самое красивое животное. В переводе с арабского «верблюд» значит «красивый». Между прочим, восточные имена, распространенные и в нашей стране, Джамиль и Джамиля — тоже можно перевести двояко: либо — красивый, красивая, либо – верблюд и верблюдица. Особо любознательные натуралисты интересуются: «Сколько месяцев верблюды вынашивают детенышей?» Тунисские погонщики отвечают: «Восемь месяцев». «Ой, прямо, как люди», — проводят аналогию российские «специалисты». «Наверно, поэтому некоторые из них похожи на верблюдов», — комментируют саркастически настроенные журналисты.

Тот, кто не намерен совершать долгое путешествие по стране, а собирается понежиться на комфортабельных пляжах, скорей всего остановится в городах Хаммамете или Суссе, недалеко от столицы, которая, как и страна, называется Тунисом. Что касается сервиса, то тут он довольно высокого уровня и практически одинаков во всех областях страны. Разнообразие зависит от «звездности» отеля и изобретательности хозяев туристических фирм. Почти в любом месте, даже в трехзвездочном отеле, вам предложат бассейны, гимнастические залы, теннисные корты, площадки для гольфа… В Хаммамете есть уникальная возможность омолодиться или поправить подорванное здоровье, потому что там находится четвертый по величине в мире Центр талассотерапии. «Талассо» в переводе с древнегреческого языка означает море. Талассотерапия — наука оздоровления, лечения и омолаживания организма с помощью морской воды, морских грязей и массажа морской водой.

Наслаждаясь жизнью на пляжах, например, в Хаммамете, не стоит забывать, что у вас есть шанс расширить свои историко-географические познания. Первые упоминания об этом городе можно найти у римских историков и арабских географов. Во II — III веках нашей эры Хаммамет процветал благодаря морской торговле и сельскому хозяйству. Важное значение уже в те времена играли бани, построенные на пляжах залива. «Хаммам» в переводе с арабского означает «баня, ванна». Первыми туристами, приезжавшими в Хаммамет на отдых и лечение в далекие времена, были респектабельные граждане Римской империи. В X веке нашей эры арабы построили в Хаммамете военную крепость, а в 1560 году в городе высадились турки и началась турецкая оккупация. В 1602 году Хаммамет захватили христиане-мальтийцы, в XVII-XVIII веках он оказался в руках пиратов-корсаров. Некоторое время город был добычей знаменитого пирата Барбаросса, именем которого Гитлер назвал план нападения на Советский Союз. В Хаммамете, в память об этом корсаре, рядом с крепостью, где пират мучал пленников, открыт ресторан «Барберусса». Иногда туристам рассказывают, что Барбаросс, спасаясь бегством, затопил награбленные сокровища на дне Хаммаметского залива… Говорят, что в 1881 году, когда Тунис попал под французский протекторат, Хаммамет был единственным в стране городом, оказавшим военное сопротивление колонизаторам. Во время второй мировой войны, в 1942 году, в этом ороде находился штаб «лисы пустыни» немецкого генерала Роммеля. На дне в центре Хаммаметского залива можно и сейчас увидеть останки одного из затопленных итальянских крейсеров. Утверждают, что после того, как в одном из налетов на Хаммамет немецкий полковник Штауфенберг потерял глаз и руку, именно там он пришел к мысли, что Германия обречена на поражение в войне. В 1943-м союзники выбили фашистов из Хаммамета и развернули там свой госпиталь. Английский король Георг Шестой разместил там свою квартиру во дворце Себастьян, который сейчас туристы посещают во время прогулки по ботаническому саду Международного культурного центра Хаммамета.

Об исторических достопримечательностях Туниса написаны сотни книг на различных языках мира, сняты фильмы, придумана вереница легенд… Руины Карфагена, который по приказу римского сенатора Катона «должен быть разрушен!». Самая большая в мире коллекция римских мозаик, находящаяся в столице Туниса, в музее Бардо. Третий по величине в мире после Римского Колизея и амфитеатра в Капуе Колизей в Эль-джеме: сооружение, которое служило одновременно крепостью, зрелищной ареной и водосборником. Большая мечеть Каруана, сооруженная в VI веке – прообраз мечети в Кордове… Побывав в Тунисе, у вас есть возможность соприкоснуться с вечным!

Тунис занимает второе место в мире после Израиля по экологической чистоте продуктов питания. Для гурманов представляется случай продегустировать национальные арабские блюда и записать рецепты.

Любители морепродуктов могут попытаться наесться «впрок». Все, кто неравнодушен к сладостям, имеют шанс устроить «медовую» неделю или месяц. Сторонники «витаминного» образа жизни получают наслаждение от апельсинового сока, который выжимают из спелых оранжевых фруктов. В районах Хаммамета и Сусса развито виноделие: легкие белые и розовые вина, ароматный мускат. При желании можно отведать финиковой водки, которая называется «бухла». Тунисские финики заслуживают особых похвал и отдельного рассказа не только в. связи со спиртным напитком. В старину в пустынных районах финики для арабов по значимости приравнивались к хлебу. В литературном арабском языке у этого плода

больше десятка названий. Финиковая пальма только на пятый год начинает давать урожай. (Кстати, как и оливковое дерево. Тунис также славится производством оливкового масла, оливками и маслинами).

Продолжительность «жизни» финиковой пальмы 100-150 лет. В Тунисе можно увидеть много пальм со срубленной вершиной: когда дерево перестает приносить обильный урожай, его используют для получения пальмового сока. Этот напиток предлагают попробовать всем туристам во время экскурсий по оазисам. В Тунисе продаются вяленые и фаршированные финики, там из них готовят кремы, желе, пекут пирожные, торты…

Ужин в Тунисе можно совместить с восточным фольклором: арабской музыкой и танцем живота. В одном из местных ресторанов я громко по-арабски попросила: «Официант, принесите, пожалуйста, зажигалку!» Ко мне подошел один из арабов, сопровождавших группу: «В Тунисе не принято к официанту обращаться со словами «официант», — сказал он по-арабски, давая понять, что я совершила непозволительную оплошность, — лучше говорить: «брат». Традиции Востока должны быть святы для иностранцев, «со своим уставом в чужой монастырь не ходят». После этого случая я стала всех арабов называть братьями.

Любите сказки? Тунисский миллионер, мэр Тузера (город, который проезжают те, кто отправляется в экзотическое путешествие в Сахару), предоставляет возможность побывать в восточной сказке. Музей «Тысячи и одной ночи» — увлекательное представление. Там есть жестокий царь Шахрияр и загубленные им девушки, отважный Синдбад-мореход, находчивый Али-Баба, «Сим-сим»… Да! Открывается, но слова: «Сим-сим, откройся!» надо кричать три раза по-арабски. По пути в сказку вас хватают за плечи «приведения и злые духи», набрасывают паутину, пускают в глаза какой-то дым. Некоторые кричат от ужаса или восторга, другие проявляют скептицизм. У входа в информации на французском и арабском языках рекомендуется воздерживаться от данного аттракциона беременным, людям пожилого возраста и тем, кто страдает сердечной недостаточностью. Но сказка манит всех. Иногда перед сказочными историями, даже если знаешь правду, невозможно устоять.


468x60
Здесь вы можете написать отзыв

* Текст комментария
* Обязательные для заполнения поля
468x60